"Brian Helgeland a adapté pour
Clint Eastwood le roman
Mystic River de Dennis Lehane.
Il raconte les difficultés traversées dans sa transposition:
"Je lis la source une première fois, pour le sens.
Ensuite, je la relis deux ou trois fois en annotant directement dans le livre. Je surligne, j'écris dans la marge, je raye les passages dont je n'ai pas besoin.
Finalement, je marque les pages et je décompose le tout.
Une fois que je tiens l'essence du truc, j'écris les grandes lignes.
C'est là que je commence à combiner ou ajouter des scènes, et à déplacer certains détails.
Une partie du secret de l'adaptation consiste à trouver un moyen efficace d'extérioriser les monologues intérieurs du livre. Parfois cela revient simplement à utiliser les pensées sous forme de dialogue."
Syd Field, Scénario, les bases de l'écriture scénaristique.
Voir aussi:
Il n'existe pas d'équivalents cinématographiques du langage des grands romanciers